Über das Unternehmen
Müller Österreich ist eine führende Drogeriemarktkette, bekannt für sein breites Sortiment, das von Kosmetik und Haushaltsprodukten bis hin zu Spielzeug, Schreibwaren und einer umfangreichen Bastel- und Handarbeitsabteilung reicht. Wir legen Wert auf Qualität, Vielfalt und Kundenzufriedenheit und bieten unseren Kunden Inspiration für kreative Projekte.
Stellenbeschreibung
Wir suchen einen engagierten und detailorientierten Perlen-Ketten-Fädel-Tutorial-Übersetzer (m/w/d) zur Verstärkung unseres Remote-Teams. In dieser Rolle sind Sie dafür verantwortlich, unsere deutschsprachigen Bastel-Tutorials für Perlen-Ketten-Fädeltechniken präzise und ansprechend in andere Sprachen (primär Englisch) zu übersetzen. Ihr Ziel ist es, sicherzustellen, dass unsere internationalen Kunden die Anleitungen klar verstehen und erfolgreich umsetzen können. Diese Position ist 100% remote.
Hauptverantwortlichkeiten
- Übersetzung von Perlen-Ketten-Fädel-Tutorials vom Deutschen in andere Sprachen (vorwiegend Englisch) unter Beibehaltung der ursprünglichen Bedeutung und des Tons.
- Sicherstellung der terminologischen Konsistenz und kulturellen Angemessenheit der übersetzten Inhalte.
- Korrekturlesen und Lektorieren von Übersetzungen, um höchste Qualität und Fehlerfreiheit zu gewährleisten.
- Zusammenarbeit mit dem Kreativteam, um technische Details und spezifische Bastelbegriffe zu klären.
- Pflege eines Glossars mit spezifischer Handarbeits- und Bastelterminologie.
- Einhaltung von Projektfristen und Qualitätsstandards.
Erforderliche Fähigkeiten
- Hervorragende Deutschkenntnisse (Muttersprachenniveau) und fließende Kenntnisse in mindestens einer weiteren Sprache (vorzugsweise Englisch).
- Nachweisliche Erfahrung im Übersetzen von Anleitungen oder technischen Texten.
- Starkes Interesse oder Erfahrung im Bereich Basteln, insbesondere Perlenarbeiten oder Schmuckherstellung.
- Ausgezeichnete schriftliche Kommunikationsfähigkeiten und Liebe zum Detail.
- Fähigkeit zur eigenständigen und präzisen Arbeit in einem Remote-Umfeld.
- Vertrautheit mit CAT-Tools (Computer-Assisted Translation) von Vorteil.
Bevorzugte Qualifikationen
- Abgeschlossenes Studium in Übersetzungs- oder Sprachwissenschaften oder vergleichbare Ausbildung.
- Spezifische Erfahrung in der Übersetzung von DIY- oder Handarbeitsinhalten.
- Kenntnisse in weiteren Sprachen.
- Erfahrung mit Content-Management-Systemen.
Vorteile & Zusatzleistungen
- 100% Remote-Arbeit mit flexiblen Arbeitszeiten.
- Möglichkeit, kreative Projekte zu unterstützen und mitzugestalten.
- Ein dynamisches und unterstützendes Team.
- Attraktive Mitarbeiterrabatte auf unser gesamtes Sortiment.
- Fortbildungsmöglichkeiten und Karriereentwicklung.
So bewerben Sie sich
Wenn Sie an dieser Stelle interessiert sind, klicken Sie bitte auf den untenstehenden Button „Jetzt bewerben“. Um sicherzustellen, dass Ihre Bewerbung berücksichtigt wird, fügen Sie bitte Folgendes bei:
- Einen aktuellen Lebenslauf
- Ein kurzes Anschreiben, das Ihre Erfahrung und Motivation zusammenfasst
Bewerbungen werden laufend geprüft. Nur Kandidaten, die in die engere Wahl kommen, werden zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen.
⚠️ Wichtiger Hinweis
Willkommen bei Westford Trust. Wir veröffentlichen Stellenangebote, die aus öffentlichen Quellen und Jobportalen zusammengetragen werden. Wir erheben keine Gebühren für den Zugriff auf oder die Nutzung unserer Webseite; alle Informationen werden kostenlos zur Verfügung gestellt.
Westford Trust bietet keine Stellen direkt an, verwaltet diese nicht und ist nicht direkt am Einstellungsprozess für die auf https://de.westfordtrust.com veröffentlichten Vakanzen beteiligt.
Wenn Sie ein betrügerisches Angebot vermuten oder Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über techturna@gmail.com.